「中式喜帖文化」


喜帖在中國由來已久,形式有直有橫,喜帖顏色多為大紅色。喜帖內文撰寫的方式到今日依然大至相同,有一套俗成的禮儀用字。較特別的是日期通常會印上兩種日期,一種是農曆日期,一種是西曆日期。此外,有些家庭也會印上祖父母輩的姓名。

中國清朝的喜帖稱為團書,是結婚時的周公六禮書之一,當男子向女方家訂婚成功,就會印製團書告知眾親友。

目前,臺灣地區也有人嘗試以白話文或臺灣話口語體撰寫。


中式喜帖種類~

女方帖:訂婚時女方發給親友所用的喜帖,或也可在歸寧(文定)時使用。

男方帖:結婚時主要宴請男方客人,由男方印製。

男女方合帖:如果男女方一起請客,將訂婚結婚的賓客集中在同一天,或是補請客,使用這種喜帖。

十二版帖;或叫親翁帖、親家帖:男方家長特別製作用來邀請女方家長的喜帖。在結婚當天迎娶新娘時,新郎要帶去的。

母舅帖:結婚時男女方的舅舅在傳統上地位相當重要,母舅帖是新郎發給雙方舅舅的喜帖


新人帖(註冊): 只供註冊用


 


〈親家帖〉‧〈母舅帖〉是什麼?



  這是非常道地、傳統的美麗習俗,婚姻畢竟是終身大事,所以就設計有「十二版帖」,摺成十二摺,古風、精緻、漂亮,而且要由新郎親自送達。


※〈親家帖〉:



又稱〈親翁帖〉,由新郎父母具名,敬邀女方父母參與迎親喜宴。結婚當天,新郎隨迎親行儀務必奉上呈交岳父母。


※〈母舅帖〉:



「母舅唯大」,婚姻大事為甥者,須持十二版帖親自向母舅稟報,敬邀舅舅出席參加外甥婚禮,宴座上舅舅須「坐大位」。而且,有幾位舅舅,每位都要送上〈母舅帖〉。


  由於這二種十二版帖,全是依巡古禮古文設計,新人填寫信封及內文不易理解,因為香港小有使用,故只能提供台灣樣本,下列為〈親家帖‧母舅帖〉寫法範例。













W60009

〈親家帖〉 






W60008

〈母舅帖〉
這是非常道地、傳統的美麗習俗,婚姻畢竟是終身大事,所以就設計有「十二版帖」,摺成十二摺,古風、精緻、漂亮,而且要由新郎親自送達。


※〈親家帖〉:又稱〈親翁帖〉,由新郎父母具名,敬邀女方父母參與迎親喜宴。結婚當天,新郎隨迎親行儀務必奉上呈交岳父母。


※〈母舅帖〉:「母舅唯大」,婚姻大事為甥者,須持十二版帖親自向母舅稟報,敬邀舅舅出席參加外甥婚禮,宴座上舅舅須「坐大位」。而且,有幾位舅舅,每位都要送上〈母舅帖〉。


由於二種十二版帖,全是依循古禮古文設計,新人填寫信封及內文不易理解,歡迎參考寫法範例。


親家帖母舅帖寫法


喜帖內文的格式~


喜帖格式往往因新人的喜好及配合每版喜帖的設計而有所不同,大致可分為:


(一)傳統標準格式(二)現代風格格式(三)英文經典格式。


●傳統標準格式●(一般採用直排)








雙方合帖
    公曆__年__月__日 
 謹訂於農曆__年__月__日(星期__)
             
  __男__ 
 為     於_(典禮時間)_時在_(地點)_舉行結婚典禮敬備喜酌   
  __女__


          恭侯光臨 
















男方用帖


  公曆__年__月__日 
 謹訂於農曆__年__月__日(星期__)
             
  __男__ 
 為     於_(典禮時間)_時在_(地點)_舉行結婚典禮敬備喜酌   
  __女__                  
 恭侯光臨 










女方用帖
    公曆__年__月__日 
 謹訂於農曆__年__月__日(星期__)
             
  __男__ 
 為     於_(典禮時間)_時在_(地點)_舉行文定之喜敬備喜酌 or   
  __女__                     結婚歸寧會親敬備喜酌
   恭侯光臨
















文定(歸寧)用帖
             公曆__年__月__日 
 謹訂於農曆__年__月__日(星期__)
             
  __男__ 
 為     於_(典禮時間)_時在_(地點)_舉行文定之喜敬備喜酌 or   
  __女__                     結婚歸寧會親敬備喜酌
   恭侯光臨





詳細可看--->寫中式喜帖及帖封的學問~


 


●現代風格格式●


  不太限定採用何種文風,文言白話皆可,新詩或台語也大有新人喜愛,端看您的偏好了。以下列舉中英應用詞句,供作選擇參考,當然,您們更可以自行創作!


〈中文應用詞句〉























﹝用詞1﹞

這一天 我和我的好朋友將共締連理
生生世世 我們將一起生活、歡笑與互持
期盼您帶著祝福 分享我們的喜悅


﹝用詞2﹞

過去每一年、每一天、每一分分秒秒 我們分開成長
這一天 我們終將融合為一
從此一起編織歷史、並行於新的生之旅
邀約您的見證 並分享我們的喜悅


﹝用詞3﹞

誠摯邀請您 見證我們的婚約與誓言
這一天 我們將開啟生命新頁
更期待您 永遠是我們生命中不可或缺的一員


﹝用詞4﹞

我們將挽著手 並肩同行於我們生命新頁中的每一天
懇摯邀請您的參與見證
一起分享我們結婚的喜悅


﹝用詞5﹞

從此 我們將攜手共創前程
是一份相互期許的愛 把我們團團圍起‧‧‧
更期待有您的祝福和喝采


﹝用詞6﹞

一份真情隨歲月滋長 相識、相知而互訂終身
我們誓將廝守生生世世
期待您帶著祝福 和我們一起
拉開新生命樂章的序幕


〈英文應用詞句〉



















〔用詞7〕

This day
I will marry my friend,
the one I laugh with, live for,
dream with, love

〔用詞10〕

On our wedding day
a new life has its start
we'll share with each other
one love, one dream, one heart

〔用詞8〕

Love fills the moment,
and the moment begins eternity
Love fills a lifetime,
and a lifetime begins this hour

〔用詞11〕The promise of our life together
is as bright as the
colors of the rainbow

〔用詞9〕

With an endless love
we'll share our thoughts,
our dreams, ourselves


〔用詞12〕

As our marriage
brings new meaning to love,
so our love
brings new meaning to life


 



●英文經典格式●


  有部份新人的喜帖,須發送給外籍親朋,所以需要中英對照的內文,其經典格式如下:

















  ﹝雙方父母發帖﹞

﹝女方父母發帖﹞

Mr. and Mrs. Michael Lewis
and
Mr. and Mrs. Gerald M. Thomas
request the honour of your presence
at the marriage of their children
Caitlin Anne
and
Andrew Paul
on Saturday, the third of March
Two thousand and eight
at half past two in the afternoon
First Christian Church
389 North Main Street
St. Cloud, Minnesota


Mr. and Mrs. David Stinton
request the pleasure of your company
at the marriage of their daughter
Malory Joy
to
Mr. Marc Broughton
on Saturday, the fourth of August
Two thousand and eight
at six o'clock in the evening
Valley Church
4 River Bottom Road
Colorado Springs, Colorado

  ﹝男方父母發帖﹞﹝新娘新郎發帖﹞

Mr. and Mrs. Douglas Allen Martin
request the honour of your presence
at the marriage of
Miss Moira Elise Erickson
to their son
Mr. Nathan Martin
on Saturday, the fourth of August
Two thousand and eight
at ten o'clock Nuptial Mass
Holy, Saints Church
Houston, Texas


The miracle of love is
that love is given to us
to give to one another ...
Ellie Jean Burns
and
Mark Jon Mann
invite you to share
a day of happiness
as they begin a live of love
on Saturday, the thirteenth of October
Two thousand and eight
at three o'clock in the afternoon
Saint Joseph's Church
65 Winton Avenue
Cleveland, Ohio

arrow
arrow
    全站熱搜

    Chatté 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()