PB035873A.JPG  
這個是兒歲時的手作,不久前從寶箱中找了出來
あねさま人形 (姉様人形) 是日本江戶時期的傳統紙工藝
起始背後有著一個美麗的小故事

「あねさま人形」為和紙人形
是以縮緬紙(ちりめんがみ)、千代紙・布等製作的手工藝
以縮緬紙 (皺紙) 作髪型,以千代紙等製成衣装
是如同紙版娃娃一樣的存在

和紙‧布工藝是我十分喜愛的工藝
沒記錯…這應該是我十多歲時自學的手作
是紙人形的基本形態,另可做成立體人形
立體的我比較喜歡做成小可愛型的
大形的可以看看以下日本達人的作品
1320331412-1506286534.jpg  

這種展現女性美態的人形,我很喜歡
迷你的紙人型我更是喜愛^^
不論是製成擺設,還是製成掛畫都很優美

117690139008516231643.jpg

下面是日本某達人個展中展出的大型作品
已經算相當大型了…一般製作大型作品都會在一尺左右高
不過我曾在京都看過跟人一樣大小的展品
做得很精美,遠遠看去…背面有如真人一樣…很美很美
4151077035_f82d75708b.jpg
  

  

創作者介紹
創作者 Chatté 的頭像
Chatté

Chatté Handmade Room 手作りの部屋

Chatté 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()